Banyak lelucon dalam seri ini berasal dari penggunaan bahasa Shin-chan yang aneh, tidak wajar, dan tidak pantas, serta dari perilakunya yang nakal. Akibatnya, pembaca dan pemirsa non-Jepang mungkin merasa sulit untuk memahami leluconnya. Bahkan, beberapa dari mereka tidak dapat diterjemahkan ke bahasa lain. Dalam bahasa Jepang , frasa tertentu hampir selalu menyertai tindakan tertentu; banyak dari frasa ini memiliki respons standar. Sebuah lelucon khas melibatkan Shin-chan yang membingungkan orang tuanya dengan menggunakan frasa yang salah untuk kesempatan itu; misalnya, mengatakan "Selamat datang kembali" ("お か え り な さ い" "okaeri nasai") alih-alih menggunakan kata-kata yang lebih cocok seperti "Aku di rumah" ("た い ま" "Tadaima") ketika dia pulang. Kesulitan lain dalam menerjemahkan muncul dari penggunaan kata-kata Jepang onomatope . Dalam memarahi Shin-chan dan berusaha mendidiknya dalam perilaku yang tepat, orang tua atau tutornya dapat menggunakan frasa seperti itu untuk menunjukkan tindakan yang benar. Seringkali dengan salah menafsirkan frasa tersebut sebagai frasa yang berbeda, meskipun terdengar sama, atau melalui menafsirkannya di satu sisi ketika yang lain dimaksudkan, Shin-chan akan memulai tindakan yang, sementara itu mungkin apa yang menurutnya diminta. tentang dia, mengarah ke tindakan aneh yang hanya berfungsi untuk mengganggu orang tuanya atau tutor. Ini tidak terbatas pada kata-kata onomatopoeik, karena hampir setiap kata dapat menjadi sumber kebingungan bagi Shin-chan, termasuk kata-kata pinjaman bahasa Inggris, seperti mengira "keren" untuk "kumpulan" ("Itu kumpulan!" Atau "Pu-ru da zo ! "(" プ ー ル だ ぞ! ") untuk" Itu keren! ").
Beberapa tema lucu lainnya yang diulang dalam seri ini bersifat lebih universal, seperti lelucon berdasarkan komedi fisik (seperti makan salju dengan sumpit) atau, sebagai seorang anak, secara tak terduga menggunakan pola atau perilaku bicara orang dewasa. Tetapi bahkan di sana, banyak lelucon mungkin membutuhkan pemahaman tentang budaya dan / atau bahasa Jepang untuk dihargai sepenuhnya; misalnya, kesan "Mr. Elephant" -nya, sementara secara jelas terlihat sebagai lelucon fisik, juga memiliki resonansi yang lebih dalam dengan budaya Jepang kontemporer karena mengacu pada lagu anak-anak Jepang populer "Zou-san" (ぞ う さ ん). Shin-chan secara teratur menjadi tergila-gila dengan karakter wanita cantik yang jauh lebih tua darinya, dan sumber humor tambahan berasal dari upaya kekanak-kanakan merayu karakter ini, seperti dengan bertanya kepada mereka (secara tidak tepat, pada beberapa tingkatan) "Apakah kamu suka paprika hijau ? " (ピ ー マ ン 好 き?). Dia terus-menerus menunjukkan kurangnya kebijaksanaan ketika berbicara dengan orang dewasa, mengajukan pertanyaan seperti, "Berapa kali Anda pergi ke polisi?" untuk pria yang tampak tangguh atau "Berapa umurmu?" untuk orang tua.
Serial ini bekerja di bawah skala waktu geser di mana karakter mempertahankan usia mereka sepanjang seri. Meskipun waktu telah berlalu untuk memungkinkan naik turunnya beberapa ikon budaya pop, pernikahan, kehamilan, dan kelahiran berbagai karakter, semua karakter masih mempertahankan usia mereka pada saat perkenalan mereka. Sebagai contoh, jika dua kelahiran utama dalam seri diperhitungkan (saudara perempuan Shinnosuke, Himawari, dan anak guru taman kanak-kanaknya), Shinnosuke akan berusia tujuh tahun dan di kelas dua, tetapi ternyata tidak.
KISAH TRAGIS DIBALIK KOMIK CRAYON SHINCHAN
Disebutkan jika Shinchan yang bernama asli Nohara Shinosuke itu sudah tak ada di dunia dan merupakan sosok rekaan sang ibu, Misae. Ya, ada sebuah urban legend di Jepang sana yang menjelaskan kalau Shinchan cuma sosok yang hidup dalam pikiran Misae. Di mana sebetulnya Shinchan dan sang adik, Himawari, telah tewas sejak lama, seperti dilansir Rocketnews24.
Konon katanya saat itu Shinchan yang masih berusia lima tahun hendak menyelamatkan Himawari dari tabrakan mobil. Namum malang, Shinchan dan Himawari justru tewas dalam kecelakaan mengenaskan itu. Kematian Shinchan dan Himawari begitu menghancurkan hati Misae. Misae menjadi seorang ibu yang tertutup dan berkubang dalam kesedihan. Di saat itulah dia mulai membayangkan andai saja Shinchan dan Himawari masih hidup. Semua bayangan dan imajinasi itu dituangkan oleh Misae lewat kisah yang dia gambarkan lewat crayon milik Shinchan, sehingga kisahnya bernama Crayon Shinchan.
Tentu saja kenyataan ini begitu membuat fans Shinchan terkejut luar biasa. Mereka yang awalnya sebal dengan tingkah Shinchan langsung berlinangan air mata mengetahui kalau Shinchan hanyalah sosok rekaan Misae. Jadi tingkah Shinchan sehari-hari bersama Himawari yang lucu itu hanyalah sebuah memori di dalam hati dan kepala Misae.
urban legend itu tak sepenuhnya diyakini, rupanya ada yang percaya jika teori itu benar. Salah satu buktinya diungkapkan di film CRAYON SHINCHAN: SUPER DIMENSION! THE STORM CALLED MY BRIDE yang menceritakan soal sosok Shinko-chan yang diduga kuat sebagai adik dari Shinchan. Di mana Shinko kerap kali menyebut oni-chan (kakak) saat memanggil Shinchan. Selain itu dalam film itu juga tak diperlihatkan sosok Shinchan saat dewasa bersama teman-temannya yang semakin memperkuat kalau Shinchan memang sudah meninggal dunia.
Bagaimana menurutmu? Kalau memang benar begitu, kamu nggak boleh lagi sebal kepada Shinchan ya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar